|
![]() |
#1 |
Гость
|
Цитата:
Вспоминается фраза: "вы или крестик снимите, или трусы наденьте", когда люди по скудости словарного запаса свою речь составляют из мешанины слов разных языков. Последний раз редактировалось ConsAx; 29.07.2012 в 23:44. |
|
![]() |
#2 |
Участник
|
Цитата:
![]() Более того, приведенные русскоязычные "аналоги" имеют в большинстве своем совершенно иные коннотации, эмоциональную окраску, а подчас - даже смысл, и кроме как в шутку употреблять их взамен слов иностранного происхождения, по-моему, нельзя. Агитировать — возбуждать: не надо меня за советскую власть возбуждать Адекватный — такой же: ты ведешь себя не так же Архив — древлехранилище: no comments ![]() Деталь — частица, частность: в автомастерской заменили несколько неисправных частиц Директор — управляющий: ср. креативный директор - творческий управляющий, директор по персорналу - управляющий людьми (?!), исполнительный директор - исполнительный управляющий (т.е. просто исполнительный работник?) Инертный — равнодушный: для продления срока службы лампы накаливания заполняют равнодушными газами Инфекционный — заразный: 3-я заразная больница г.Москвы Информация — извещение: автоматизированные системы обработки извещений и управления (вузовская специальность 220200) Конституция — устройство: статья 17-я устройства Российской Федерации гласит, что... Конструировать — устраивать, строить: самолет SuperJet 100 строительной артели (или как лучше сказать? мастерской?) имени Сухого Модель — образец Примитив — посредственность: графические образцы объектов, создаваемые с помощью вычислительных машин, обычно состоят из множества графических посредственностей Хотя на счет некоторых примеров я полностью согласен: меня, скажем, коробит, когда на указателях вижу "паркинг"... ![]() Последний раз редактировалось gl00mie; 30.07.2012 в 09:38. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: EVGL (1), RVS (1), Pustik (2). |
![]() |
#3 |
Участник
|
Цитата:
Использование заимствованных терминов вообще помогает общаться на одном языке.
__________________
Феномен управления www.men-c.com Последний раз редактировалось Serge Kotov; 30.07.2012 в 13:58. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: (0). |
|
![]() |
||||
Тема | Ответов | |||
Мультипликационный сериал "Бизнес по-русски" | 0 | |||
Call of Duty: "No Russian" или "Ни слова по-русски" | 30 |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|