|
![]() |
#1 |
Administrator
|
а почему англичане count говорят кэунт? Э они где нашли?
а так про языки и переводчиков (синхронистов) много смешных историй. 1. вроде как Шарль де Голь - жу суи мерде... - я дерьмо - жу суи мерде... - я дерьмо - жу суи мер де Пари! - простите. я мер Парижа! 2. полная француженка ругается через переводчика с полной русской. русская, тыча во француженку пальцем: - это был ВАШ контракт! это был ВАШ сотрудник! это был ВАШ договор! француженка переводчику: - пусть уже эта стерва перестанет обзывать меня коровой (Vash)! сама не лучше! 3. немецкий синхронист. немец говорит - синхронист переводит. ... если вы сорвете сроки ... мы предоставим вам льготную кредитную ставку ... мы расскажем о вашей фирме своим партнерам ... мы обязуемся провести обучение ваших специалистов ... мы возьмем на себя расходы по проживанию ваших специалистов... тут немец в конце предложения говорит НИХЬТ! синхронист: - минуточку. что предоставим - не предоставим, что обязуемся - не обязуемся, что возьмем - не возьмем. так, что он там еще наговорил? |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: EVGL (2). |
![]() |
#2 |
Шаман форума
|
__________________
All information in this post is strictly confidential. If you have read it in error, please forget it immediately. |
|
|
![]() |
||||
Тема | Ответов | |||
xan, я понимаю, что буква соблюдена. но так делать не стоит | 12 |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|